Neuester Leitfaden für das Update der DealShaker-Sprache | Produkte, Aufträge und DSCP/ONE-Änderungen

* Wenn Sie ein Bronze-Mitglied oder höher sind, können Sie die folgenden Artikel ohne Werbung lesen.
DealShaker の商品掲載要件を概説した日本語の Web ページのスクリーンショット。このページには、サンプルの商品掲載フォームと、フォーム フィールドを説明する番号付きセクションが含まれており、言語変更のオプションもあります。

Wir möchten Sie darüber informieren, dass wir die Übersetzung einiger Wörter, die wir in DealShaker verwendet haben, geändert haben, um sie an die neuen Spezifikationen anzupassen.

Im Einzelnen wurden die folgenden Änderungen vorgenommen.
(1) Transaktionen -> Waren
(2) Coupon -> Produkt ("Produktseite" oder "Bestellung" je nach Standort)
(3) Einlösung - > Bestellung
(4) EINS -> DSCP/EINS

Es gibt einige Stellen, an denen die neuen Spezifikationen noch nicht berücksichtigt wurden, aber wir werden die Übersetzung korrigieren, sobald wir sie finden.
Bitte teilen Sie uns mit, wenn es Stellen gibt, an denen die Übersetzung schwer zu verstehen ist.
https://members.one-japan.net/contact/

Aktualisierte Seiten
Bedingungen für die Produktliste: https://www.dealshakerjapan.com/664/create-coupon-rule/

Fragen zum obigen Artikel

Für Fragen im Zusammenhang mit dem obigen Artikel ist ein Abonnement von Bronze Supporter oder höher erforderlich.
Bitte loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich.
Anmelden
重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 Copyright © 2020 – 2025 Alle Rechte vorbehalten
Bereitstellung präziser Informationen für die OneEcosystem-Community in Japan, Austausch von Wissen und Erleichterung der Mitgliederbeteiligung und Verbesserung der Erfahrungen.
Nach oben
xml version="1.0"? xml version="1.0"? Lupe Kreuz xml version="1.0"?

Benötigen Sie Hilfe? Bitte wenden Sie sich an unseren Helpdesk.

0
Bitte teilen Sie uns Ihre Kommentare und Meinungen zu diesem Artikel mit. x